Jump to content

Ontology:Q1061: Difference between revisions

From Philosophical Research
copy fake Item from Ontology:Q1086
 
m Bug: S1, Q618, and top template are broken?
Line 1: Line 1:
{{ArticleTitle|toki pona but with English - HAS / S1 / Q1061 |NoContents=y}}
{{ArticleTitle|toki pona but with English - HAS / S1 / Q1061 |NoContents=y}}
<includeonly><onlyinclude><dfn class="field_mdem" data-dimension="S" data-qid="1061" data-field="" data-series="" data-work="" data-chapter="" data-tale="" data-object="" data-note="" data-lexeme="">{{#if: {{{1|}}} | [[E:Q1061|{{{1}}}]] | [[E:Q1061|toki pona but with English]] }}<ins class="field"></ins>{{WaveScore|sum=1|quilt=1|ply=1|enddfn=1}}</onlyinclude></includeonly>
<includeonly><onlyinclude><dfn class="field_mdem" data-dimension="S" data-qid="1061" data-field="" data-series="" data-work="" data-chapter="" data-tale="" data-object="" data-note="" data-lexeme="">{{#if: {{{1|}}} | [[E:Q1061|{{{1}}}]] | [[E:Q1061|toki pona but with English]] }}<ins class="field"></ins>{{WaveScore|sum=1|quilt=1|ply=1|enddfn=1}}</onlyinclude></includeonly><!-- {{E:Q1061}}
{{HueNumberPreview|E=Q1061}}<!-- change summary template:  copy fake Item from [[Special:PermanentLink/NNNN|Q1061]] -->
-->{{HueNumberPreview|E=Q1061}}<!-- change summary template:  copy fake Item from [[Special:PermanentLink/NNNN|Q1061]] -->


== Core characteristics ==
== Core characteristics ==
Bug: S1, Q618, and top template are broken?


<dl class="wikitable hue">
<dl class="wikitable hue">
{{HueClaim |P=item type| {{Template:S1}} }}
<!-- {{HueClaim |P=item type| {{Template:S1}} }}
{{HueRoster|EP=PPPA/L|lang=en| {{E:Q1061}} }}
{{E:Q618/HAS|toki pona derivative}} }}  -->
 
{{HueRoster|EP=PPPA/L|lang=en| -- }}
{{HueRoster|EP=PPPA|lang=en| -- }}
{{HueRoster|EP=PPPA|lang=en| -- }}
{{HueRoster|EP=P3| -- }}
{{HueRoster|EP=P3| -- }}
{{HueRoster|EP=P4| {{E:Q618/HAS|toki pona derivative}} }}
{{HueRoster|EP=P4| -- }}
{{HueRoster|EP=P5| en-x-pona | de-x-pona | ja-x-pona | zh-x-pona | ru-x-pona | la-x-pona }}
{{HueRoster|EP=P5| en-x-pona | de-x-pona | ja-x-pona | zh-x-pona | ru-x-pona | la-x-pona }}
{{HueRoster|EP=P6| -- }}  <!-- en: consists of components -->
{{HueRoster|EP=P6| -- }}  <!-- en: consists of components -->
Line 24: Line 28:


<ol class="hue clean">
<ol class="hue clean">
</li><li class="field_mdem" value="1061" data-dimension="S">[[E:Q1061|toki pona but with English]] / meta toki pona / <code>en-x-pona</code> (motif) / <code>ja-x-pona</code> (motif) / <code>de-x-pona</code> (motif) / <code>ru-x-pona</code> (motif)  ->  the new simultaneously blessed and cursed language I came up with after messing with toki pona and looking at other people's criticisms of it. you write with a palette of 100-150 content words, particles and grammar patterns not necessarily counting toward the limit as long as you can hold up an introductory language textbook they're in, but you use any language you want, you can pick any words as your content words, and the only rule is that you have to stick to the same palette of unique words for the duration of the text. I imagine this would be relatively easy to use for short articles but gets vastly harder as the text gets longer.<br />
<li class="field_mdem" value="1061" data-dimension="S">[[E:Q1061|toki pona but with English]] / meta toki pona / <code>en-x-pona</code> (motif) / <code>ja-x-pona</code> (motif) / <code>de-x-pona</code> (motif) / <code>ru-x-pona</code> (motif)  ->  the new simultaneously blessed and cursed language I came up with after messing with toki pona and looking at other people's criticisms of it. you write with a palette of 100-150 content words, particles and grammar patterns not necessarily counting toward the limit as long as you can hold up an introductory language textbook they're in, but you use any language you want, you can pick any words as your content words, and the only rule is that you have to stick to the same palette of unique words for the duration of the text. I imagine this would be relatively easy to use for short articles but gets vastly harder as the text gets longer.<br />
I am just trying to imagine the concept of doing this with several different languages to get a feel for how each language works and idly wondering if I could somehow test every language on earth what my favorite language would then be. I have no idea. I know that the image of writing a summary of {{book|Being and Time}} in this is hilarious to me, partly because some of the words used in it are already superficially simple but then used to express really arcane or unconventional ideas. I wonder how it would look different in de-x-pona versus en-x-pona. I'm going to say you <em>can</em> cheat by smashing words together to make new words, with the only rule being that you and the audience have to assume they have no meaning until you define them. de-x-pona sounds like a fun language that is probably a little clearer than toki pona or en-x-pona, just because the boundaries between words so clearly separate ontological concepts. I feel like zh-x-pona and ja-x-pona would be capable of the same thing if you throw enough hanzi together though. I wonder if one day we'll know enough about ancient languages that egyptian-x-pona would be possible, or sumerian-x-pona, knowing it doesn't have to be fully as graceful as the original language and only has to be easy to learn in its phonetic form. as far as I'm concerned only the spoken language has to be simple while the writing can be hieroglyphs if that somehow makes the words distinct and the meaning clearer.
I am just trying to imagine the concept of doing this with several different languages to get a feel for how each language works and idly wondering if I could somehow test every language on earth what my favorite language would then be. I have no idea. I know that the image of writing a summary of {{book|Being and Time}} in this is hilarious to me, partly because some of the words used in it are already superficially simple but then used to express really arcane or unconventional ideas. I wonder how it would look different in de-x-pona versus en-x-pona. I'm going to say you <em>can</em> cheat by smashing words together to make new words, with the only rule being that you and the audience have to assume they have no meaning until you define them. de-x-pona sounds like a fun language that is probably a little clearer than toki pona or en-x-pona, just because the boundaries between words so clearly separate ontological concepts. I feel like zh-x-pona and ja-x-pona would be capable of the same thing if you throw enough hanzi together though. I wonder if one day we'll know enough about ancient languages that egyptian-x-pona would be possible, or sumerian-x-pona, knowing it doesn't have to be fully as graceful as the original language and only has to be easy to learn in its phonetic form. as far as I'm concerned only the spoken language has to be simple while the writing can be hieroglyphs if that somehow makes the words distinct and the meaning clearer.
</li></ol>
</li></ol>




[[Category:Constructed languages ontology]]
[[Category:Constructed languages ontology]]

Revision as of 12:12, 24 August 2025

  1. toki pona but with English 1-1-1

Core characteristics

Bug: S1, Q618, and top template are broken?

pronounced [P] label [string] (L)
--
pronounced [P] alias (en) [string]
--
sub-case of [Item]
--
case of [Item]
--
super-case of [Item]
en-x-pona
de-x-pona
ja-x-pona
zh-x-pona
ru-x-pona
la-x-pona

Wavebuilder combinations

pronounced [P] pronounced Wavebuilder: forms result [Item]
--
along with [Item]
--
forming from [Item]
--
--
--

Prototype notes

  1. toki pona but with English / meta toki pona / en-x-pona (motif) / ja-x-pona (motif) / de-x-pona (motif) / ru-x-pona (motif) -> the new simultaneously blessed and cursed language I came up with after messing with toki pona and looking at other people's criticisms of it. you write with a palette of 100-150 content words, particles and grammar patterns not necessarily counting toward the limit as long as you can hold up an introductory language textbook they're in, but you use any language you want, you can pick any words as your content words, and the only rule is that you have to stick to the same palette of unique words for the duration of the text. I imagine this would be relatively easy to use for short articles but gets vastly harder as the text gets longer.
    I am just trying to imagine the concept of doing this with several different languages to get a feel for how each language works and idly wondering if I could somehow test every language on earth what my favorite language would then be. I have no idea. I know that the image of writing a summary of Being and Time in this is hilarious to me, partly because some of the words used in it are already superficially simple but then used to express really arcane or unconventional ideas. I wonder how it would look different in de-x-pona versus en-x-pona. I'm going to say you can cheat by smashing words together to make new words, with the only rule being that you and the audience have to assume they have no meaning until you define them. de-x-pona sounds like a fun language that is probably a little clearer than toki pona or en-x-pona, just because the boundaries between words so clearly separate ontological concepts. I feel like zh-x-pona and ja-x-pona would be capable of the same thing if you throw enough hanzi together though. I wonder if one day we'll know enough about ancient languages that egyptian-x-pona would be possible, or sumerian-x-pona, knowing it doesn't have to be fully as graceful as the original language and only has to be easy to learn in its phonetic form. as far as I'm concerned only the spoken language has to be simple while the writing can be hieroglyphs if that somehow makes the words distinct and the meaning clearer.